1h30 after, the plane decreased its altitude at the approach of a city : beautiful aggregate of lights shining in the dark under us.
So here I am in Dublin's airport. Already exhausted, I must find my marks very quickly to get a way to join Cork before Mick, the caretaker of my student residence (Arcadia Hall), goes to sleep and leave me alone in the city at night with my luggage.
After questioning some people, I know what bus I have to take and the schedules. A nice bald man lends me his mobile, so I can call Mick and prepare my arriving.
With some buyings at the Spare inside the airport (some food, an irish number and 10 euros of credits to text Mick during my travel), I jump on the next bus, under the snow.
My roommates are Giulio, an italian of the same age than me, that study Geography in Bologna ; and Félix, a german from Konstanz that study history and english to become a teacher. They are truly nice and respectful, and organized. Indeed, before go to UCC (University College of Cork), I already knew where was my places for my stuff (food in the kitchen, fridge, bathroom etc.), and the rotations for home management between us.
1h30
plus tard, l’avion baisse son altitude à l’approche d’un ville : merveilleux agrégat
de lumières brillant dans l’obscurité en dessous de nous.
Donc
me voilà a l’aéroport de Dublin. Déjà exténué, je dois très rapidement prendre
mes repères pour trouver un moyen de me rendre à Cork avant que Mick, le
concierge de ma future résidence étudiante (Arcadia Hall), n’aille se coucher
en me laissant seul dans la ville nocturne avec mes bagages.
Après
avoir interrogé quelques personnes, je sais quel bus je dois prendre et les
horaires. Un gentil chauve me prête son téléphone pour que je puisse appeler
Mick et préparer mon arrivée.
Avec
quelques achats au Spare de l’aéroport (un peu de quoi manger, et un numéro
irlandais avec 10 euros de crédits pour envoyer des sms à Mick pendant le
trajet), je saute dans mon bus; il neige.
Après
3h30 de route, je suis à Cork city. Une marche de 15 minutes (merci mon sens d’orientation
et des cartes!) et me voilà avec Mick. Un homme vraiment gentil et accueillant,
qui me donne tout de suite toutes les informations pratiques, mes clefs et un
code wifi (une des choses les plus importantes de nos jours pour sûr, surtout
pour un étudiant Erasmus). Ensuite 10 minutes pour digérer le choc dans ma chambre,
et voilà mes colloques qui rentrent de soirée. Il est tard donc on échange
quelques mots et nous allons tous nous coucher.
Je
me réveille le lendemain réellement heureux. Une bonne nuit m’a donne l’énergie
absolument nécessaire. Et, comme une autre aide, je vois vois les magnifiques
vues de ma chambre et du salon, pleines d’un soleil accueillant. Le premier
jour de mon Erasmus peut commencer!
Mes
collocs sont Giulio, un italien du même âge que moi qui étudie la géographie à Bologne; et Félix, un allemand de Konstanz qui étudie l’Histoire et l’anglais
pour devenir un enseignant. Ils sont vraiment sympas et respectueux, et
organisés. De fait, avant même d’aller à l’UCC (University College de Cork, ma
fac), je connaissais mes espaces pour mes affaires (la
nourriture dans la cuisine, le frigo, la sale de bain etc.), et les tours pour
la gestion de la maison (ménage) entre nous trois.

C'est super coquet Pote !!!
ReplyDeleteApolline
Oui ca l'est !! Bisous :*
DeleteCa a l'air farouchement cosy ! Belle arrivée !
ReplyDeleteJ'aimerais faire une blague en anglais mais je trouve rien, du coup... français. Tu gères l'étagère en anglais ! C'est super fluide et facile à lire wesh ! Trop agréable ! Comme un rouleau de printemps sur les papilles, mais dans les yeux. Façon de parler...
Ahah merci mec j'ai ris tout seul dans ma chambre!! Ahlala c'est ca! C'est cet humour qui me manque tu peux pas savoir!! XD et merci du compliment ca glisse dans la pensee d'un ami comme papa dans tonton
Delete